- hirdetés -

Különleges nyelven tanul az orosházi Papp Martin. A fiatal fiú a gimnázium után az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karára felvételizett norvég nyelvi szakra, amelyből már felsőfokú nyelvvizsgáját is megszerezte. Habár régen inkább az informatika és a matematika vonzotta, ma már a nyelvészet az, ami igazán leköti őt.

Általános iskolás évei alatt több matematika versenyre járt, majd állítása szerint valami teljesen irányt váltott benne, így a Táncsics Mihály gimnáziumba már humán tagozatra jelentkezett. Ott angolt kezdett el tanulni és saját magát képezte a nyelvből. Végül az emelt érettségivel megszerezte belőle a középfokú nyelvvizsgát. Mindez ráébresztette arra, hogy szereti a nyelvtanulást és van is tehetsége hozzá. Tizenegyedikben még úgy nézett ki, hogy a pszichológia lesz a választott tárgya, de később mindent megváltoztatott egy norvég televíziós műsor. Martin akkor még nem is gondolta, hogy egy egyszerű sorozat ekkora hatással lesz az életére.

– Tizenhét évesen megnéztem egy norvég nyelvű sorozatot. Nem értettem, hogy mit mondanak, viszont nagyon megtetszett a hangzása a nyelvnek. Nagyon sok embernek, akik velem egy szakra jöttek szintén ez adta a motivációt eleinte. Ezután kezdett el érdekelni a kultúra és az irodalom is, valamint nyelvészeti szempontból a nyelv kötöttsége fogott meg, hogy mindig egy rendszerben kell gondolkodni – mesélte Martin.

Akkori magyar tanárnőjét, Fodor Évát kérdezte, hogy mit gondol a nyelvészetről, lehet-e benne jövője. A tanárnő, az egyetemi jelentkezés közeledtével biztatta Martint, hogy mindenképpen próbálja meg a norvég szakot. Segítette, terelgette őt az úton és a mai napig is tartják a kapcsolatot, ha Martinnak szüksége lenne néhány jó tanácsra.

– Az egyetem kezdetén közel tíz norvég nyelvi óránk volt egy héten. Nagyon intenzív volt. Az egyik héten még csak két szót tudtam, a rá következő héten pedig akár egy bolti környezetben tudtam volna egy kiló kenyeret venni magamnak – mondta Martin.

A gyors fejlődés nagyon megtetszett neki, és nagyban inspirálta őt arra, hogy ne adja fel. Alapszakos szakdolgozatát is norvég nyelven írta, ami annyira jól sikerült, hogy az ELTE hallgatói fórumán kiadták, de előtte még magyar nyelvre is le kellett fordítani diplomamunkáját.

Martin élvezi a kihívást, amelyet a nyelv nehézsége okoz, valamint, hogy Norvégiában mindenhol más dialektusban beszélnek. Kiemelte, hogy a norvég egy jolly joker abban a tekintetben, hogy így Dániában és Svédországban is megérti az embereket, és tud velük kommunikálni.

– Úgy tanultam a nyelvet, hogy rengeteg sorozatot, filmet és videót néztem. Kikerestem a szavakat, amiket nem értettem, aztán egy idő után egyre többet tudtam nézni egy-egy filmből anélkül, hogy szótárazni kelljen. Úgy gondolom meg kell próbálni beültetni magunkat az adott nyelvbe, amit tanulunk, nem mindig elég a tankönyv – emelte ki Martin.

Az alapszak után mesterképzésre is jelentkezett. Tanulmányaiban sokat segített neki, a szintén orosházi születésű Bernáth István, irodalomtörténész skandináv mitológiával foglalkozó könyve, amelyből egy kurzuson tanult. Martin, az egyetem mellett egy nemzetközi cégnél dolgozik, ahol norvég nyelven tartja a kapcsolatot az ottani dolgozókkal, ezzel is fejlesztve nyelvtudását.

– Ha őszinte akarok lenni a magam motivációja már két vizsgaidőszak után elfogyott volna. Nem volt könnyű. Nagyon sokat segített a családom, mint egy hátország álltak mögöttem és mindig meghallgattak engem, bármilyen problémám volt – mondta hálás mosollyal a fiatal nyelvész.

Martin a jövő év júniusában fogja megszerezni diplomáját. Első norvégiai útját sajnos rövidre szabta a koronavírus járvány, így reméli, hogy tanulmányai végeztével újra kilátogathat szeretett országába hosszabb időre is.

Ha a továbbiakban is értesülni szeretne a témában,
akkor lájkolja az OrosCafé Facebook-oldalát.