- hirdetés -

Spanyol hangulatú délutánra számíthatunk augusztus 6-án az Árpád-kertben. Don Quijote neve fémjelzi a napot, a búsképű lovag története ihlette. A világhírű regényhős Orosházára költözik egy délután erejéig, amikor megidézik alakját, valamint a spanyol zene és tánc hangulatát. Miért?

Éppen 140 évvel ezelőtt fejezte be Cervantes regényének első magyar nyelvű fordítását Győry Vilmos, aki evangélikus lelkészként szolgált Orosházán. A nagy munka helyszíne a nevét viselő téren, az evangélikus parókia épülete volt (1873-tól 1876-ig fordította).

Győry Vilmos érdeme abban áll, hogy az általa készített regényfordítás csaknem egy évszázadig volt érvényben változtatás nélkül. Többször is kiadták, majd a későbbi fordítások is felhasználták munkáját.

La Mancha lovagja megihlette a filmkészítőket, színpadokon rendszeresen láthatjuk történetét, és világhírű a musical-változat is.

Álljon itt Don Quijote egyik örökérvényű gondolata: „Tudd meg, Sancho, hogy az egyik ember nem több a másiknál, ha a másiknál többet nem cselekszik.”

A nap során kalandos vetélkedőre várnak 18 éven felülieket: négyfős csapatok jelentkezhetnek, jó móka és értékes csapatnyeremények reményében.

Jelentkezni: személyesen a művelődési központ információs pultjánál vagy a szervezes@pmk.oroshaza.hu e-mail címen (csapattagok neve, elérhetőségének feltüntetésével)

Ha a továbbiakban is értesülni szeretne a témában,
akkor lájkolja az OrosCafé Facebook-oldalát.